- 6 cerita paling populer tentang arti Yucatán
- Versi pertama
- Versi kedua
- Versi ketiga
- Versi keempat
- Versi kelima
- Versi keenam
- Referensi
Ada banyak versi tentang arti kata yucatán . Beberapa mencoba mendukung diri mereka sendiri dengan mengutip para penakluk, yang lain tidak memiliki dukungan sejarah tetapi memiliki logika, dan yang lainnya memiliki asal etimologis yang salah.
Bagaimanapun, Maya di wilayah ini terus menyebut tanah mereka "u luumil cutz yetel ceh" atau "tanah kalkun dan rusa."
6 cerita paling populer tentang arti Yucatán
Versi pertama
Salah satu legenda tentang asal mula nama semenanjung Meksiko ini menceritakan bahwa penemunya Francisco Hernández Córdova melakukan pendaratan di wilayah ini.
Ketika dia bertemu dengan penduduk asli dari tanah itu, dia bertanya kepada mereka apa nama tempat itu.
Menghadapi pertanyaan ini, penduduk asli menjawab bahwa mereka tidak mengerti bahasa mereka dengan mengatakan: “tetec dtan”, “ma t natic a dtan”. Frasa ini berarti "Anda berbicara sangat cepat dan saya tidak mengerti Anda."
Penakluk Spanyol percaya bahwa mereka menjawab pertanyaan mereka tentang nama itu. Tapi, ketika mencoba mereproduksi bahasa Maya, mereka melafalkan “yucatán”.
Versi ini didukung oleh surat yang dikirim ke raja Spanyol pada tahun-tahun setelah pendaratan di tanah baru.
Surat-surat ini dikirim oleh Hernán Cortés sendiri. Kisah ini juga diulangi dalam tulisan Fray Toribio de Benavente, pada tahun 1541.
Versi kedua
Dia mengatakan bahwa para penakluk menjelajahi pantai dan dari waktu ke waktu mereka mendekati para pemukim untuk menanyakan sesuatu kepada mereka.
Atas pertanyaan-pertanyaan ini mereka selalu mendapat jawaban: "Toló quin dtan" dalam bahasa Maya. Frasa ini berarti "Anda akan menemukannya nanti, lanjutkan".
Versi ketiga
Beberapa orang Maya memegang kalung istri mereka di tangan mereka. Pada saat itu para penakluk mendekat dan menanyakan sesuatu yang mereka tidak mengerti sepenuhnya.
Tapi salah satu suku Maya mengira dia mengerti bahwa pertanyaan itu berkaitan dengan benda yang mereka pegang di tangan mereka.
Itu sebabnya dia menjawab: “U yu c-atan”, yang artinya “itu adalah kalung istri kita”.
Versi keempat
Versi ini menceritakan bahwa ketika Spanyol bertanya kepada beberapa penduduk asli tentang nama tempat itu, mereka menjawab: "yucatan" yang artinya "Saya bukan dari sini."
Versi kelima
Yucatán dikatakan berasal dari kata Nahuatl "yokatlan", yang berarti "tempat kekayaan".
Jelas kedua kata itu sangat mirip. Keraguan mengenai versi ini muncul karena bahasa Nahuatl adalah Aztec, sedangkan penghuni semenanjung adalah Maya.
Versi keenam
Ini didasarkan pada tulisan uskup Yucatán, Don Crescencio Carrillo y Ancona, pada akhir abad ke-19.
Teks itu disebut Kajian Filologi atas nama Amerika dan Yucatan. Setelah melakukan penyelidikan yang cukup lama, ia menyimpulkan bahwa asal muasal nama semenanjung Karibia tersebut merupakan kependekan dari nama yucalpetén.
Dalam buku yang sama ini, penulisnya merinci terjemahan yucalpetén, yang secara harfiah berarti "mutiara atau kalung istri kita".
Referensi
- Ric Hajovsky. (2017). Bagaimana Yucatan mendapatkan namanya. 10/31/2017, dari Everything Cozumel Website: everythingcozumel.com
- Editor. (2012). Asal muasal nama Yucatán. 10/31/2017, dari Situs Yucatán Today: yucatantoday.com
- Douglas Harper. (2017). Yucatan. 10/31/2017, dari Etymology on line Website: etymonline.com
- Phillip Mason. (2017). Perisai Yucatán: Sejarah dan Makna. 10/31/2017, dari Situs Life Persona: lifepersona.com
- David dan Alejandra Bolles. (2017). Beberapa Pemikiran Tentang Nama Yucatan. 10/31/2017, oleh Alejandras books Website: alejandrasbooks.org