The regionalisms adalah istilah-istilah atau kata-kata yang disebut obyek atau situasi di daerah tertentu. Mereka umumnya identik dengan kata lain yang biasa digunakan di daerah lain. Misalnya, di Spanyol, angkutan umum jalan raya disebut bus, sedangkan di beberapa negara Amerika Latin disebut guagua atau colectivo.
Regionalisme adalah tanda keragaman linguistik komunitas berbahasa Spanyol dan ada berkat fakta bahwa ada norma yang ditentukan oleh Royal Academy of Language (RAE). Tanpa aturan mereka tidak akan diklasifikasikan sebagai regionalisme, tetapi sebagai kata-kata umum dan umum.
Kata "kerja" mungkin memiliki padanannya di setiap negara atau kelompok negara Amerika Latin. Misalnya, di Meksiko Anda dapat mengucapkan "chamba" dan di Argentina atau Uruguay "laburo". Dan itu mengambil bentuk yang berbeda di negara lain.
Regionalisme cenderung menggunakan yang terdekat dan paling lokal yang telah dibentuk oleh penduduk suatu wilayah geografis. Beberapa orang memahaminya sebagai pengagungan tanah dan ekspresi sejarah dan proses sosiolinguistik yang membingkai suatu wilayah.
Industri budaya - terutama televisi - telah menyebabkan kata-kata yang merupakan ciri khas suatu daerah menjadi populer bagi seluruh komunitas linguistik. Kadang-kadang kata-kata itu bahkan telah diadopsi oleh kamus sebagai kata-kata resmi dari bahasa tersebut mengingat kepadatan mereka.
Psikolog menjelaskan fenomena ini dari sudut pandang "pembelajaran sosial", di mana penguatan terus-menerus dari perilaku, kepribadian, dan bahasa secara perlahan dan tidak sadar membentuk perilaku dan bahasa itu sendiri, yang mengarah pada pengenalan kata-kata dari satu negara ke negara lain.
Kata "tortilla" menggambarkan contoh sempurna untuk komunitas Amerika Latin dan Spanyol; Di Amerika Tengah ini adalah makanan berbahan dasar jagung yang memiliki bentuk pipih dan melingkar yang digunakan untuk membungkus makanan lain, sedangkan di Spanyol kata "tortilla" mengacu pada dasar telur orak-arik dan kentang.
Contoh kedaerahan
- Ballpoint-Pen-Pen-pen
- Anak-Anak-Chamos-Críos-Anak-Kecil-Laki-Laki-Anak-anak
- Babi-Babi-Babi-Babi-Marrano
- Pekerjaan-Chamba-Laburo-Jornal-Rebusque-Changa-Pololo
- Pool-Pool-Pool
- Rumah-Rumah-Tempat Tinggal-Peternakan
- Toko-Bisnis-Niaga-Pendirian-Gudang-Gudang-Stand
- Truk-Bus-Dump-Kolektif-Guagua
- Bagus-Cantik-Bagus-Keren-Keren
- Tangan-Tangan-Tangan-Tangan-Terampil
- Uang-Perak-Wol-Pasta-Cobres-Marmaja
- Komet-Burung Beo-Terbang-Chichigua-Papalote-Pandorga
- Pedas-Cabai-Lada-Chili
- Depresi-sedih-kecewa-diturunkan-gelisah
- Komposit-Annoyed-Grinded-Thunder
- Konflik-kemarahan-Masalah-Lio-Royo
- Tunawisma-compang-camping-Kotor-Chamagoso-Puerco-Lumpen
- Pistol-Poplar-Guacharaca-Revolver
- Komputer-Komputer
- Berpakaian buruk-Tidak terawat-Fachoso-Mamarracho
- Gila-Gila-Gila-Orang Terbuang-Psikotik
- Pesta-Jolgorio-Brawl-Rumba-Foforro
- Hiperaktif-Gelisah-Tidak Sabar-Sahorí
- Bad-Unusable-Irreparable-Damaged-Chafa-Shabby
- Alpukat-Alpukat-Kura-Alpukat-Abacate
- American-Gringo-Yankee-Gabacho
- Pembicara-Lisan-Chorero-Hocicón
- Taman-Taman-Mengakomodasi
- Empanada-Empanadilla-Pastelito
- Drunk-Jumo-Fiero-Note
- Tonto-Boludo-Huevón-Gil-Pendejo-Gafo
- Flirt-Win-Hit-Square
- Cotufas-Pochoclo-Popcorn-Kambing
- Ayah-orang barbar-super-agung-keren-keren-keren
- Panties-Panties-Panties-Chones-Pantaletas
- Pijo-Concheto-Cuico-Fresa-Sifrino
- Hot Dog-Hot Dog-Pancho
- Wastafel-Wastafel-Wastafel-
- Rekan-Teman-Saudara-Compadre-Cuate
- Tongkat Tapa-Picadita-Snack-Snack-Pass
- Rok-rok-petticoat-sayal-downpipe
- Celana-jeans-jeans-biru-jeans-pitusa-mahones
- Ketel-panci-panci-casserole
- T-shirt-flanel-kemeja-kemeja-kemeja-jaket-olahraga
- Kacang polong-buncis-kacang polong-chicharitos
- Pelayan-garçon-pemilik-penginapan-pelayan-pelayan
- Jagung-jagung-tongkol-jagung
- Celana-baju-renang-celana-baju-trusa
- Pisang-pisang-cambur-guineo-topocho-chocheco
- Pin-clip-gacilla-safety-pin-bros-hook-harpita
Lebih dari 500 tahun setelah kedatangan Columbus ke daratan Amerika, ekspansi bahasa Spanyol hampir total. Namun, penduduk kuno benua itu sudah memiliki kata-kata dan sistem linguistik (atau dialek) yang mereka gunakan untuk menentukan hal-hal di sekitar mereka.
Di beberapa daerah, kata-kata lama dari dialek asli dan bahasa Spanyol telah bergabung, menimbulkan regionalisme dan lokalisme. Beberapa berhasil melintasi perbatasan lokal dan regional, namun sebagian besar tetap berada di wilayah geografis mereka.
Regionalisme vs neologisme
Regionalisme tidak boleh disamakan dengan "neologisme". Neologisme adalah kata-kata baru yang muncul pada saat tertentu dalam suatu bahasa atau fiksasi makna baru untuk suatu istilah.
Secara umum, neologisme harus melewati lebih dari 10 tahun validitas untuk dianggap regionalisme dan diakui oleh Royal Academy of the Language.
Regionalisme vs lokalisme
Penting untuk membatasi regionalisme dari "lokalisme"; yang pertama mencakup wilayah geografis yang lebih luas seperti negara dan anak benua, sedangkan "lokalisme" adalah ekspresi dari wilayah tertentu. Di Amerika Latin mereka disebut negara bagian, departemen atau daerah pemilihan.
Referensi
- Americanisms (2017) Contoh regionalisme. Diperoleh dari: americanismos.com.
- Barriga, R; Martín, P. (2010) Sejarah Sosiolinguistik Meksiko. Editorial El Colegio de México.
- Bonet, L. (1983) Sastra, regionalisme dan perjuangan kelas. Editorial Castalia. Madrid.
- Encyclopedia of Example (2017) 20 Contoh Regionalisme. Diperoleh dari: example.co.
- Kosakata The Great Illustrated Encyclopedia (2016). Diperoleh dari: salonhogar.net.
- Geek's Room (2016) Kata dan Frasa Berbeda untuk Memberi Nama Hal yang Sama. Diperoleh dari: geeksroom.com.
- 10 Contoh (2017) Contoh Regionalisme. Diperoleh dari: 10examples.com.