- - Bicara tentang laut (puisi gratis)
- - Ke ladang jagung (persepuluhan)
- - Ke alam (redondillas)
- - On air (puisi gratis)
- - To Earth (puisi gratis)
- - To the fire (puisi gratis)
- - To the hare (puisi gratis)
- - Soneta ke air
- - Ke cloud (quatrains)
- - Di bawah sinar matahari (persepuluhan)
- - Untuk burung (limerick)
- - Untuk ikan (selebaran)
- - Untuk bunga (puisi gratis)
- - Saat malam dan siang hari (persepuluhan)
- - Ke pohon (puisi gratis)
- - Ke pegunungan (persepuluhan)
- - Di tengah hujan (limerick)
- - To the stones (puisi gratis)
- - Ke alam (redondillas)
- - Untuk garam (sepersepuluh)
- - La infinita, oleh Pablo Neruda
- - Alam, ibu yang lembut dari Emily Dickinson
- - The Dark Thrush, oleh Thomas Hardy
- - Jalan Melalui Hutan, oleh Rudyard Kipling
- - Puisi dan Alam, oleh Kathleen Raine
- - To Autumn, oleh John Keats
- - A Lesser Bird, oleh Robert Frost
- - To a Mouse, oleh Robert Burns
- - Ode to the apple (kutipan), oleh Pablo Neruda
- - A Wind Came, oleh Emily Dickinson
- Referensi
The puisi alam yang cukup umum, alam telah menjadi salah satu tema berulang dalam puisi. Ini sering menjadi tema utama di setiap zaman dan di setiap negara.
Penyair suka mendeskripsikan alam; Bentang alamnya yang beragam, perubahan musim dan fenomena yang mengelilinginya, antara lain, telah menjadi bagian penting dari sejarah puisi.
Berikut adalah daftar jenis puisi tersebut:
- Bicara tentang laut (puisi gratis)
Membicarakanmu selalu mudah
Anda datang kepada saya dengan ombak Anda untuk mewujudkan impian saya,
untuk salpress jiwaku untuk memperpanjang hari,
serba biru, semua pemilik, semua air di mana-mana,
kumpulan ikan dan karang yang tak ada habisnya.
Mengetahui cara Anda itu sederhana,
menemukanmu cukup pergi ke pinggir rumah,
dan di sanalah Anda, di setiap sudut,
setiap poin utama memiliki sulaman nama Anda,
itu sebabnya saya tidak selesai menamai Anda.
Sehari-hari
-Suara sehari-hari yang biasa bagi mereka yang mengenal Anda,
bahwa kami menghidupimu dari awal-,
itu berbicara tentang laut.
- Ke ladang jagung (persepuluhan)
Saya melihat Anda dari rumah
hijau, kuning, berdaun,
Saya melihat Anda dan saya sangat ingin
buahmu di antara bara api.
Dan itu adalah, dengan mentega atau lemak,
baik itu tongkol, jagung atau jagung
-apa pun nama-, itu nuansamu,
rasa khusus Anda,
Bagaimana bisa aku tidak mencintaimu
berikan serpihan ke akarnya?
Berapa banyak orang yang memberi makan
terima kasih untuk buah mulianya?
kekuatanmu, aku tidak membantah,
semua baik dari kalian berkomentar.
Alasannya diatur dengan baik
setelah kamu menabur,
membajak menjadi mudah,
Anda mulia, oh ladang jagung,
di dunia kamu adalah garam,
hatinya yang terpesona.
- Ke alam (redondillas)
saya
Anda wanita hijau yang mulia,
terang dari setiap makhluk dan benda,
Anda berada di sungai, di mawar,
di pandanganmu hilang.
II
Jalanmu mengajari kami
tentang Tuhan dan ciptaan,
dan apakah kamu adalah lagu
dari semua orang yang bermimpi.
AKU AKU AKU
Pergi menemuimu setiap hari
memungkinkan untuk memperluas pengetahuan,
kamu mudah untuk mencintai
dan kamu selalu membawa kegembiraan.
IV
Itu kamu, alam
udara, darat, laut dan langit,
ayat api dimana aku terbang,
akar kekayaan yang nyata.
V.
Jangan menyerah, itu selalu bersinar
melawan yang kotor aku menemanimu,
Aku akan menjagamu dengan baik setiap tahun
di darat dan di pantai.
- On air (puisi gratis)
Anda telah membuat kebiasaan
alasan yang jelas untuk istirahat,
kehidupan tak terlihat yang menyelinap ke dalam diriku,
yang mengalir dari paru-paru ke darah
sehingga saya bisa berjalan di jalur yang sesuai dengan saya.
Warna keheningan,
kunjungan nafas Tuhan pada makhluk,
ketika aku tidak lagi mencarimu itu akan menjadi segalanya,
Kabut akan menjadi jalan dan aku akan menjadi kabut
dan tidak akan ada alasan atau tubuh,
dan aku akan menjadi satu dengan keseluruhan,
dan itu akan menjadi Anda dan saya di sudut ruang,
udara.
- To Earth (puisi gratis)
Jika saya menabur di dalam Anda, saya akan memahami kehidupan yang Anda pertahankan,
Ini bisa jadi rempah-rempah dari Tibet
sebutir Spanyol yang abadi,
pohon apel dari Patagonia,
beberapa buah yang muncul dari perjanjian Anda dengan matahari dan air.
Jika saya adalah cacing
dunia akan memandu Anda,
Saya akan mencari rahasia Anda yang paling tersembunyi di mineral,
Saya akan mencoba memahami kecerdasan batu bara dan berlian,
Saya akan mencoba segalanya untuk mengetahui di mana Tuhan mendapatkan Anda,
dan di mana jiwa tanaman tersembunyi dari Anda.
Sebutkan namamu,
Tanah,
Itu sangat berani dan tidak mengetahui segalanya.
- To the fire (puisi gratis)
Anda merebusnya ke pedalaman,
hati batu,
rahasia awan menangis air,
jubah matahari yang tak terlihat.
Saat kamu datang,
malam adalah kebiasaan,
mentah makanan biasa,
hawa dingin menguasai semuanya
dan tidak ada ruang untuk apa pun kecuali gemetar biru dan es.
Apakah kamu datang,
baik,
untuk mengukir setiap bukit,
setiap batu,
dan membuat hujan membasahi,
dan benih menarik tubuhnya dari tanah,
dan mereka disebut pohon,
dan buahnya jatuh kemudian,
dan manusia memilikimu untuk tuhan,
perlu dan nyala api.
- To the hare (puisi gratis)
Anjing hutan melihatmu dari jauh,
Lynx,
macan tutul,
orang itu.
Semua orang mencarimu untuk menenangkan rasa lapar mereka,
tapi kamu licik dan cepat
Dan Anda tahu di mana bayangan itu ada di padang rumput
Anda tahu setiap tempat di mana matahari tidak bersinar.
Anda gesit
moor hare,
senyum putih yang melompat di antara perbukitan,
awan gelisah yang diinginkan semua orang
dan yang bersembunyi di bawah tanah sampai fajar saat kelaparan memanggil,
dan yang muda membutuhkan hijau,
dan hidup itu cepat,
kamu tahu,
dan Anda memilikinya.
- Soneta ke air
Tanpamu manusia tidak bisa berbuat apa-apa
Anda adalah permata kristal kehidupan
bahwa rasa haus menenangkan saya, tubuh merawat saya,
dan melindungi keberadaan saya dari kematian.
Dari elemen-elemennya, Anda adalah kekuatan,
harta cair bagi orang yang memintanya,
atribut manismu bersarang di dalam darah,
pegas yang membantu memperkuat.
Jangan berhenti menumbuhkan cahayamu dari surga,
atau meninggalkan bumi yang sedih dalam-dalam,
bahwa pria sedang menunggu Anda di tanah.
Hanya kamu yang memberi alam,
air, jiwa ilahi Anda dalam penerbangan biru,
dalam hujan bahwa segala sesuatu mencintai dan dalam kebaikan tetap ada.
- Ke cloud (quatrains)
saya
Anda datang dan pergi, putih dan abu-abu
nafas langit bersayap,
Anda membuka pundi-pundi Anda ke tanah
memberi air pada bajak.
II
Spons Anda berada di ketinggian,
bayangan gembira untuk pejalan kaki,
mimpi murni yang menyembuhkanku,
sosok menari yang samar.
AKU AKU AKU
Anda memberikan hujan ke tanaman
agar mereka bisa tumbuh,
itu adalah air mata suci
musim semi yang dalam dari keberadaan Anda.
IV
Anak-anak selalu mencarimu
untuk menebak angka,
Anda pergi, Anda berubah, dengan dua kedipan,
mengubah Anda menjadi kegilaan.
V.
Awan yang indah, awan yang indah,
tidak pernah berhenti menjadi,
selalu hujan di atas mawar,
di darat, dan di laut.
- Di bawah sinar matahari (persepuluhan)
saya
Anda bangun sangat pagi
pagi datang untukmu,
dalam cahayamu semuanya dimenangkan,
matahari ilahi, teman, saudara.
Terima kasih telah menghubungi
dan beri kami kejelasan
untuk seluruh umat manusia,
setiap jam, setiap hari,
Anda bersinar dengan sukacita
dalam kegelapan apapun.
II
Apa jadinya, matahari, dari kita
tanpa cahaya asli Anda?
Tanpa panas murni dan halus Anda
itu tidak terlihat seperti yang lain?
Anak kuda akan menjadi gila,
dan semua hewan,
anak kucing, serigala,
burung camar dan anjing,
kami tidak akan melihat bukit,
kita akan menderita seribu kejahatan.
- Untuk burung (limerick)
saya
Mereka adalah pemilik langit,
malaikat di tempat tinggi,
mereka adalah sosok yang agung
bahwa mereka jatuh cinta dengan penerbangan mereka
dan mereka bahkan menyembuhkan kegilaan.
II
Mereka menari saat terbang,
mereka terbang saat mereka menari,
mereka bergegas melintasi lanskap,
mereka menyelinap ke dalam tampilan
dan hati mencapai.
AKU AKU AKU
Jadilah burung camar, gannets,
atau elang peregrine,
burung pegar terbang yang bagus,
atau elang pintar,
betapa indahnya suara mereka.
IV
Lihat mereka menjinakkan angin kencang
mengundang refleksi,
memberikan inspirasi pena saya,
untuk menangkap apa yang saya rasakan,
menyenangkan hati.
- Untuk ikan (selebaran)
saya
Mereka terbang di bawah air
mereka menari di tepi,
kegembiraannya tidak ada habisnya,
mereka tidak berhenti sedetik pun;
sirip mereka tidak pernah berhenti
berenang dari satu sisi ke sisi lain,
mereka memiliki kekuatan seperti seekor keledai muda,
pemiliknya berasal dari laut dalam.
II
Ada di sungai, danau, laut,
mereka ditemukan bahkan dalam mimpi,
besar, sedang dan kecil,
warna-warna menakjubkan;
bentuknya juga bermacam-macam,
gemuk, kurus, pipih,
berlimpah dimana-mana,
bahkan di tanah berlumpur.
- Untuk bunga (puisi gratis)
Cahaya menari di antara kelopaknya, memandikan dunia dengan warna;
jalan,
kesepian,
dia menutupi dirinya dengan kecantikan hanya dengan satu.
Kehadirannya adalah alasan untuk kegembiraan dan kerinduan,
mereka adalah saat kehidupan berkunjung,
juga saat pergi,
Di sanalah yang terluka mengeluh
dimana cinta bertunas,
diantara trotoar,
di dinding berjamur,
dan masing-masing dari mereka,
setiap sosok kecil,
berikan alasan,
untuk beberapa saat,
untuk kehidupan.
Anda tinggal sebentar,
tapi arti dari langkahmu bisa sehebat perasaan terhebat,
semuanya tergantung pria itu,
dari mata yang menatapnya,
hati yang dengan mereka berserah.
- Saat malam dan siang hari (persepuluhan)
Anda memberi alasan ke bulan
malam yang gelap dan sunyi,
kehadiranmu pergi dan duduk
di gunung dan di bukit pasir.
Seperti Anda, tidak ada siapa-siapa,
misterimu menginspirasi manusia,
tidak ada hari yang tidak mengejutkan
perasaan bahwa Anda telah tiba
dan bahwa Anda telah mengisi segalanya
dengan hitam namamu.
II
Anda adalah kejelasan
dunia dan perbatasannya,
kamu datang dengan surai emas
dan menerangi kemanusiaan.
Setiap kota dan kota
berhutang cahayanya padamu,
juga keterusterangan murni
apa yang kamu bakar, hari yang terkasih,
kamu adalah cahaya dan kegembiraan,
persembahan cinta yang besar.
- Ke pohon (puisi gratis)
Paru-paru hijau,
paru-paru tanah saya,
akar yang dalam dengan mana Pachamama bernafas,
pohon,
Terima kasih.
Dewa yang padat,
diam,
batang berjajar yang memberi alasan pada hutan;
rumah dedaunan yang menaungi begitu banyak kehidupan,
pembuluh darah dunia,
Terima kasih.
Mereka berhutang udara murni,
pedang penyair,
bayangan di mana manusia beristirahat dari pekerjaannya,
dan anak laki-laki itu,
dan wanita itu,
dan binatang;
mereka berhutang buah dan makanan dari makanan,
keberadaan setiap makhluk hidup,
terima kasih yang tak terbatas untuk keberadaannya.
Saya ingin menghormati Anda sebagaimana mestinya,
dari akar hingga mahkota,
setiap cabang bengkok,
setiap lumut terlipat …
Hari yang terakhir pergi
tidak akan ada apa-apa,
dan banyak yang tidak memahaminya,
dan mungkin saat mereka melakukannya akan terlambat.
- Ke pegunungan (persepuluhan)
saya
Raksasa kuno
hijau yang elegan dan mulia,
pemandangan di dalamnya hilang,
dalam bentuk surgawi mereka.
Cawan suci muncul dari mereka,
sungai penuh kekayaan,
Mereka adalah ratu, mereka adalah yang mulia
dari seluruh bumi,
betapa indahnya melihat dulu
dengan membangunkan keindahannya.
II
Mereka adalah mahkota dalam lanskap
dari orang-orang di dunia,
tumbuh dari dalam
dengan jangkar yang sangat kokoh.
Pegunungan pedesaan,
terima kasih telah memberikan rezeki,
untuk menjaga angin kencang,
kami berutang tempat tinggal kepada mereka,
melindungi ayah, anak laki-laki,
maaf atas yang buruk, maaf.
- Di tengah hujan (limerick)
saya
Denganmu hidup datang
ke gurun sebelum hilang,
menangis dari langit yang terbakar,
senyum yang menyirami segalanya
dan bersorak untuk sarang terkering.
II
Anda lahir di laut, sungai,
atau danau saat matahari menerpa
dan dengan sinarnya terbentang
panas, menangkal dingin:
uapnya pergi dan mencapai langit.
AKU AKU AKU
Untukmu benih bertunas,
sapi memuaskan dahaga,
terima kasih hujan untukmu
untuk setiap tetesan cairan
yang memberkahi tanah dengan kehidupan.
- To the stones (puisi gratis)
Elemen pendiri,
bangsa-bangsa bangkit di atasmu;
substansi yang kokoh,
kerangka bumi,
blok unik dari rumah aslinya.
Jika saya menghadapi Anda melawan diri sendiri
percikan datang,
lalu api bertunas,
dan malam telah terpecahkan,
dan perut tidak akan lagi kosong.
Jika saya menempatkan Anda pada diri sendiri
sebuah dinding naik,
dan lainnya, dan lainnya, dan lainnya,
telapak tangan datang dan menutupi dari hujan,
dan kemudian kami memiliki tempat berteduh dan istirahat.
Jika saya membawa Anda dan mempertajam Anda,
Saya harus berburu dan makan sendiri,
dan membuat gaun
dan hal lainnya.
Batu, elemen dasar,
pria itu menghargai kehadiran Anda.
- Ke alam (redondillas)
saya
Penghiasan wanita hijau
setiap tempat di planet ini,
di setiap ruang, setiap celah,
kehadiranmu selalu mengalir.
II
Anda adalah seorang ibu, Pachamama,
manis, penuh perhatian, pengertian,
kaulah nyala api yang hidup
yang mana hidup berteriak.
AKU AKU AKU
Bagimu gunung terjadi,
sungai, langit, laut,
semua altar suci,
sejak kamu memandikan semuanya.
IV
Alam, misteri
batu-batu itu menyimpan namamu,
rahasia kamu untuk pria,
Anda dan kerajaan besar Anda.
V.
Terima kasih atas keberadaan ini,
Wanita hijau, bunga ilahi,
burung cahaya yang bergetar
di setiap makhluk dan setiap esensi.
- Untuk garam (sepersepuluh)
saya
Dari laut, adalah jantung
yang berdetak jauh di dalam busa putih,
dan menyelinap menembus kabut
memberi air bumbu nya.
Datang dengan niat
rasa hidup,
tanpanya tidak perlu bertanya
yang rasanya enak dan menyenangkan,
kehadirannya memberikan keadilan,
inti dari semua makanan.
II
Garam laut atau laguna,
Anda diberkati oleh Tuhan,
dan tidak ada dua orang sepertimu,
selalu baik dan tepat waktu.
Ini dia, dari buaian,
dalam darah kita saat ini,
di setiap hidangan yang disajikan
menyenangkan langit-langit.
Bagaimana bisa aku tidak mencintaimu?
Jika Anda adalah bagian dari orang-orang saya!
- La infinita, oleh Pablo Neruda
- Alam, ibu yang lembut dari Emily Dickinson
- The Dark Thrush, oleh Thomas Hardy
- Jalan Melalui Hutan, oleh Rudyard Kipling
- Puisi dan Alam, oleh Kathleen Raine
- To Autumn, oleh John Keats
- A Lesser Bird, oleh Robert Frost
- To a Mouse, oleh Robert Burns
Binatang kecil, halus, dan terpojok menakutkan Betapa paniknya dada Anda! Anda tidak harus melarikan diri dengan tergesa-gesa, dengan begitu banyak keributan. Saya tidak bermaksud mengejar Anda dengan cangkul pembunuh. Saya benar-benar merasa bahwa kekuasaan manusia telah melanggar pakta yang ditetapkan Alam, dan membenarkan pendapat yang salah. Itu membuat Anda tampak heran, orang miskin yang lahir dari bumi. Dan sama-sama mematikan. Saya tidak ragu, bagaimanapun, bahwa mungkin Anda mencuri. Apa bedanya?, Makhluk malang, Anda harus hidup! Lonjakan berkas sesekali adalah kepura-puraan kecil. Saya akan puas dengan yang lainnya Dan saya tidak akan melewatkannya! Dari rumah kecilmu, juga reruntuhan, dindingnya yang rapuh menyebarkan angin Dan tidak ada, sekarang, untuk membangun yang baru, Rumput yang baru saja dipotong! Dan angin Desember yang menyedihkan akan turun,separah hidup! Kamu yang melihat ladang tetap gundul dan tandus Dan betapa musim dingin yang keras turun di sini Dan di sini, hangat, aman dari badai Kamu pikir kamu akan tinggal sampai petani kejam lewat dan merobek tempat berlindungmu. Tumpukan kecil daun dan ranting itu telah membuatmu kehilangan beberapa menggerogoti yang melelahkan Sekarang mereka telah meninggalkanmu, setelah semua usahamu, Tidak ada rumah atau rumah Untuk menahan hujan musim dingin yang menetes Dan embun pagi yang dingin.setelah semua usahamu Tanpa rumah atau rumah Untuk menahan curah hujan musim dingin yang menetes Dan embun dingin pagi.setelah semua usahamu Tanpa rumah atau rumah Untuk menahan curah hujan musim dingin yang menetes Dan embun dingin pagi.- Ode to the apple (kutipan), oleh Pablo Neruda
- A Wind Came, oleh Emily Dickinson
Referensi
- The Thrush oleh Thomas Hardy (2002. Diperoleh dari abc.com
- Sisi hijau Pablo Neruda (2014). Dipulihkan dari veoverde.com
- 12 puisi Emily Dickinson. Dipulihkan dari revistadelauniversidad.unam.mx
- Puisi oleh Rudyard Kipling. Dipulihkan dari books.google.co.ve
- Puisi dan alam. Dipulihkan dari fronterad.com
- Puisi: John Keats: menuju musim gugur. Dipulihkan dari aquileana.wordpress.com
- Robert Frost: jalan yang tidak diikuti. Dipulihkan dari hablapoesia.com.ar
- Robert Burns (2011). Dipulihkan dari davidzuker.com
- Alam dalam Puisi. Dipulihkan dari poems.org.