The robúrica tilde adalah salah satu yang berjalan di atas vokal tertutup ketika tonik dan didahului atau diikuti oleh vokal terbuka. Tilde adalah tanda yang menunjukkan kekuatan suara terbesar dalam satu suku kata. Penggunaannya sangat terbatas, oleh karena itu tidak digunakan di sebagian besar kata.
Di sisi lain, vokal yang ditekan adalah inti dari suku kata yang ditekankan, yang dianggap sebagai yang paling menonjol dalam sebuah kata. Tilde jenis ini juga dikenal sebagai absolute tilde atau hyatic tilde.
Contoh tilder Roburic
Norma tata bahasa dari robúrica tilde
Kombinasi khusus dari vokal tertutup atau vokal lemah (i, u) ditekankan dan vokal terbuka atau kuat (a, e, o) membentuk jeda. Ketika dua vokal yang berdekatan diucapkan dalam dua suku kata yang berbeda, terjadi jeda.
Royal Spanish Academy (RAE) mendefinisikan suku kata sebagai unit bahasa yang terdiri dari satu atau lebih bunyi yang diartikulasikan yang dikelompokkan di sekitar yang paling keras, umumnya vokal.
Tujuan dari roburic tilde adalah untuk memecah diftong sehingga diucapkan dengan dua pukulan suara (dua suku kata).
Norma menyatakan bahwa, tanpa kecuali, jeda apa pun yang dibentuk oleh vokal yang kuat dan tonik yang lemah harus ditandai, terlepas dari urutan vokal.
Kombinasi yang mungkin adalah ía, íe, ío, úa, úe dan úo ketika vokal terbuka diawali, dan aí, eí, oí, aú, eú dan oú ketika kemudian pergi.
Harus diperhatikan bahwa huruf h tidak memutus jeda, oleh karena itu aturan yang sama harus diterapkan dalam kasus ini. Demikian juga, jeda dapat terjadi dengan dua vokal yang sama, atau dua vokal terbuka.
Tetapi dalam kasus-kasus itu, aturan aksentuasi umum digunakan. Aturan umum ini juga diperhitungkan saat elemen tonik adalah vokal terbuka.
Contoh robúrica t ilde
Di bawah ini adalah dua kutipan dari karya penulis Kolombia Gabriel García Márquez. Aksen blush on digarisbawahi untuk identifikasi.
1-Bertahun-tahun kemudian, di depan regu tembak, Kolonel Aureliano Buendía harus mengingat sore yang terpencil itu ketika ayahnya mengajaknya melihat es.
Macondo saat itu adalah sebuah desa dengan dua puluh rumah dari lumpur dan cañabrava yang dibangun di tepi sungai dengan air jernih yang mengalir ke dasar hamparan bebatuan, putih dan besar seperti telur prasejarah. Dunia begitu baru sehingga banyak hal tidak memiliki nama, dan untuk menyebutkannya, Anda harus menunjukkan jari Anda padanya.
(Kutipan dari Seratus Tahun Kesendirian)
2-Sierva María tidak pernah mengerti apa yang terjadi dengan Cayetano Delaura, mengapa dia tidak kembali dengan sekeranjang kecantikannya dari portal dan malam-malamnya yang tak pernah terpuaskan. Pada tanggal 29 Mei, sambil terengah-engah, dia memimpikan jendela lapangan bersalju, tempat Cayetano Delaura tidak pernah dan tidak akan pernah ada.
Di pangkuannya dia memiliki seikat anggur emas yang akan bertunas lagi segera setelah dia memakannya. Tetapi kali ini dia tidak memetiknya satu per satu, tetapi dua demi dua, nyaris tidak bernafas karena keinginan untuk mengalahkan kelompok itu hingga anggur terakhir.
(Kutipan dari Cinta dan setan lainnya)
Referensi
- Guitart, JM (2004). Sound and sense: teori dan praktik pengucapan bahasa Spanyol kontemporer dengan CD audio. Washington: Georgetown University Press.
- Avila, F. (2002). Kemana perginya tilde? Bogotá: Editorial Norma.
- Memperbaiki ejaan bahasa Spanyol (2012). Sekolah Bahasa Vecchi. Barcelona: De Vecchi Ediciones.
- Suku kata. (s / f). Akademi Kerajaan Spanyol. Kamus online biasa. Dipulihkan dari dle.rae.es.
- Saya mendirikan. (2016). Ringkasan kedua bergambar dan menyenangkan tentang segala sesuatu yang ingin Anda ketahui tentang bahasa Spanyol. Grup Editorial Rumah Acak Penguin.
- García Gutiérrez, JI, Garrido Nombela, R. dan Hernández de Lorenzo, N. (2003). Buku gaya. Madrid: Universitas Kepausan Comillas.