- Biografi
- Kelahiran dan keluarga
- Studi
- Cinta awal
- Langkah sastra pertama
- Publikasi puisi pertama
- Freyre dan Tucumán
- Pada layanan publik Bolivia
- Tahun terakhir dan kematian
- Gaya
- Dimainkan
- Puisi
- Teater
- Esai dan teks tentang sastra
- Puisi lainnya
- Pekerjaan historiografi
- Deskripsi singkat dari beberapa karyanya
- Castalia barbar
- Mimpi adalah hidup
- Fragmen dari beberapa puisinya
- "Jalan angsa"
- "Burung merpati imajiner peziarah"
- "Para leluhur"
- Frase
- Referensi
Ricardo Jaimes Freyre (1866-1933) adalah seorang penulis, esais, sejarawan, penyair, diplomat, dan penulis drama Bolivia-Argentina terkemuka. Ia dianggap sebagai salah satu perwakilan maksimum gerakan modernis di benua Amerika pada akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20.
Karya sastra Freyre mencakup berbagai genre, termasuk puisi, teater, dan esai. Tulisan-tulisannya dicirikan oleh penggunaan bahasa yang sangat rumit dan ekspresif. Dalam puisinya penggunaan simbol dan syair bebas sangat terkenal, yaitu menjauhkan diri dari irama dan rima.

Ricardo Jaimes Freyre. Sumber: Tanpa atribut, melalui Wikimedia Commons
Freyre memiliki karya besar, yang sebagian besar puitis. Beberapa dari terbitannya yang paling menonjol adalah Castalia bárbara, Dreams are life, putri Jefthé dan versifikasi Laws of Castilian. Penulis menghasilkan beberapa karya sejarah di kota Tucumán di Argentina.
Biografi
Kelahiran dan keluarga
Ricardo Jaimes Freyre lahir pada 12 Mei 1866 di kota Tacna, Peru, tepatnya di fasilitas konsulat Bolivia, maka ia memiliki kewarganegaraan negara yang terakhir. Penulis berasal dari keluarga terpelajar yang terkait dengan sastra dan diplomasi.
Ayah Ricardo Freyre adalah penulis dan jurnalis Julio Lucas Jaimes dan ibunya adalah penyair dan novelis Carolina Freyre Arias. Masa kecil dan remajanya dihabiskan di Tacna.
Studi
Freyre menghabiskan tahun-tahun pertama pelatihan pendidikannya di sekolah-sekolah di kota kelahirannya. Tidak ada pengetahuan tentang penerimaannya di universitas, tetapi diketahui bahwa dia mewarisi bakat dan hasratnya pada sastra dan seni dari orang tuanya. Mungkin dia adalah seorang intelektual otodidak.
Cinta awal
Ricardo dan keluarganya pindah ke Sucre, Bolivia (negara asal ayahnya) pada tahun 1886 dan di sana ia bertemu Felicidad Soruco, yang akan menjadi pasangan hidupnya. Pasangan muda itu segera menikah dan buah cinta adalah tiga anak bernama: Mario, Víctor dan Yolanda. Setelah beberapa lama mereka pergi ke Argentina.
Langkah sastra pertama
Freyre tiba di Buenos Aires, Argentina, pada akhir abad ke-19 dan dengan cepat menjadi bagian dari acara sastra dan budaya kota. Pada tahun 1984 pengetahuannya tentang tren modernis membawanya untuk menciptakan Revista de América, bersama dengan penyair Nikaragua Rubén Darío.
Majalah ini berumur pendek, tetapi membuka jalan untuk memperkenalkan inovasi sastra ke Amerika Latin. Saat itu, Jaimes Freyre bekerja untuk berbagai media cetak, termasuk El País dan La Nación. Kemudian penulis tinggal di Brazil selama tiga tahun karena pekerjaan diplomatik, antara tahun 1896 dan 1899.
Publikasi puisi pertama
Meskipun Freyre menerbitkan dua drama pada tahun 1889 berjudul: Album dan putri Jefthé, pengakuannya datang sepuluh tahun kemudian. Penulis berhasil memposisikan dirinya sebagai penyair pada tahun 1899 bersama Castalia bárbara, sebuah buku yang sangat teliti dalam hal bahasa, retorika, dan ritme.
Yang paling memengaruhi para kritikus dan publik pembaca adalah cara Jaimes Freyre mengembangkan tema sentral. Buku itu adalah semacam perdebatan antara dosa dan ajaran Kristen dan dia memahaminya selama tinggal di Brasil. Penulis memasukkan elemen mitologis ke dalam pengembangan karya.
Freyre dan Tucumán
Freyre kembali ke Argentina setelah menyelesaikan layanan diplomatiknya dan pada tahun 1901 dia menetap di provinsi Tucumán, tempat dia tinggal selama dua puluh tahun. Di sana ia mendedikasikan dirinya untuk menulis, jurnalisme dan mengajar. Dia mengajar kelas sejarah dan sastra di National College and University.
Penulis menjadi tokoh terkemuka di kota karena kontribusi budayanya. Dia prihatin tentang menjaga agar arsip sejarah tetap teratur dan antara 1907 dan 1916 dia menulis lima karya konten historiografi, termasuk History of the Republic of Tucumán. Pada tahun 1916 ia menerima kewarganegaraan Argentina.
Pada layanan publik Bolivia
Ricardo Jaimes Freyre kembali ke Bolivia pada tahun 1921 untuk memegang beberapa jabatan publik selama masa kepresidenan Bautista Saavedra Mallea. Dia pertama kali menjabat sebagai Menteri Pendidikan Umum, Pertanian dan Perang. Kemudian dia diangkat menjadi wakil di Liga Bangsa-Bangsa.
Postingan lain yang penulis pegang adalah postingan duta besar untuk Chile dan Amerika Serikat (negara tempat istrinya meninggal). Dia juga mewakili Bolivia di Meksiko dan Brasil, tetapi pada pertengahan 1920-an dia mengundurkan diri karena perbedaan pendapat dengan Presiden Hernando Siles Reyes dan kembali ke Argentina.
Tahun terakhir dan kematian

Universitas Tucumán, tempat kerja Freyre. Sumber: José Lazarte (jlazarte), melalui Wikimedia Commons
Freyre menjalani tahun-tahun terakhirnya di Argentina, produksi sastranya berkurang dan dia bertahan dari uang yang dia terima dari tahun-tahunnya sebagai profesor di Universitas Nasional Tucumán. Karya terakhir penulisnya adalah lakon Los conquistadores. Penulis Bolivia-Argentina meninggal pada 8 November 1933 di Buenos Aires pada usia 67 tahun.
Gaya
Gaya sastra Ricardo Jaimes Freyre berkembang dalam barisan modernisme, sebagian diilhami oleh pengaruh Rubén Dario. Penulis menggunakan bahasa yang dibuat dengan baik, berbudaya, sarat dengan kefasihan dan detail. Itu didasarkan pada penggunaan simbolisme untuk memberikan kedalaman yang lebih besar pada tema fantastis dan mitosnya.
Dimainkan
Puisi
- Castalia barbara (1899).
- Mimpi adalah hidup (1917).
- Negara impian. Negara bayangan. Castalia barbara (1918).
- Puisi lengkap (edisi anumerta, 1944).
- Puisi lengkap (edisi anumerta, 1957).
- Puisi. Laws of Castilian versification (edisi anumerta, 1974).
Teater
- Album (1889).
- Putri Jefthé. Drama dalam dua babak dan dalam prosa (1889).
- Para penakluk. Drama sejarah dalam tiga babak dan dalam ayat (1928).
Esai dan teks tentang sastra
- Laws of the Castilian versification (1905).
- Bacaan yang benar dan ekspresif: pengucapan, silabifikasi, tekanan, intonasi dan infleksi suara, jeda, pernapasan, pembacaan ayat, nasihat kepada guru (1908).
Puisi lainnya

Penyair Rubén Darío, teman Freyre dan perwakilan utama modernisme. Sumber: José Lazarte (jlazarte), melalui Wikimedia Commons
- "The captive" (1882).
- "Imitasi Victor Hugo" (1883).
- "A revenge" (1883).
- “Canto a Bolivar” (1883).
- "Tunggu" (1884).
- "Iman adalah hidup" (1884).
- "Troy terbakar!" (1884).
- "Becquerismo" (1884).
- "Algarabía" (1884).
- "Dalam album saudara perempuanku" (1884).
- "Kecelakaan karnaval" (1884).
- "Dari album saya" (1884).
- "Kebenaran yang baik dalam soneta yang buruk" (1884).
- "Surat Politik-filosofis untuk Moisés Ascarrunz" (1884).
- "The glory" (1886).
- "Sucre" (1889).
- "To Maria" (1899).
- "Pesta malam" (1913).
- "Un ray de sol" (1920).
- "Untuk Anda Rubén Darío dan untuk Anda Prodencio Plaza, salut" (edisi anumerta, 1953).
- "Ángel Polibio Chávez" (edisi anumerta, 1953).
- "Pendeta Samamé" (1953).
- "Kampung halaman" (1953).
- "Senang orang yang belum pernah melihat" (1953).
- "Madrigals of yesteryear" (1953).
Pekerjaan historiografi
- Tucumán pada tahun 1810 (1907).
- Sejarah Republik Tucumán (1911).
- Tucumán abad ke-16: di bawah pemerintahan Juan Ramírez de Velasco (1914).
- Tucumán kolonial (1915).
- Sejarah penemuan Tucumán (1916).
Deskripsi singkat dari beberapa karyanya
Castalia barbar
Itu adalah karya puisi pertama Jaimes Freyre dan salah satu yang paling mencengangkan dalam hal isinya. Penulis mengembangkan tema cinta dan dosa melalui bahasa yang sarat dengan simbol dan irama. Argumen puisi itu didasarkan pada nilai-nilai iman dan pesta pora non-beriman, yang memiliki komponen mitologis penting.
Mimpi adalah hidup
Itu adalah publikasi puisi kedua Freyre yang dia beri konsep yang kurang fantastis. Dalam karya ini penulis lebih fokus pada perasaan dan alam serta lebih reflektif. Dia mempertahankan penggunaan bahasa retoris dan melanjutkan dengan nyaring ayat-ayatnya.
Fragmen dari beberapa puisinya
"Jalan angsa"
“Ombak keriting mengikuti surai
tentang tunggangan kasar angin;
diterangi oleh sinar kemerahan,
ketika palu menghantam guntur di landasan pegunungan.
Ombak tajam yang disukai tempat perlindungan
monster menakutkan di dadanya,
saat suara besar badai bernyanyi
epitalamium liarnya, seperti himne raksasa.
Ombak yang terhempas ke pantai berkelok-kelok
dimahkotai oleh ruang ganti besar,
di mana mereka mengganggu dengan isak tangis
keheningan malam es yang acuh tak acuh ”.
"Burung merpati imajiner peziarah"
“… Terbang di atas batu yang sepi
yang mandi di lautan glasial penderitaan;
ada, dengan beratmu, seberkas cahaya,
di atas batu yang sepi dan suram …
Terbang di atas batu yang sepi
peziarah merpati, sayap salju
seperti hosti dewa, sayapnya sangat tipis …
Seperti kepingan salju; sayap ilahi,
kepingan salju, lily, tuan rumah, kabut,
peziarah merpati imajiner… ”.
"Para leluhur"
Nak, aku adalah rasku; mengalir di pembuluh darah saya
darah para penakluk yang bangga.
Kakek-nenek saya membangun menara dan benteng;
para penyanyi merayakan kemuliaannya.
Di dalam darah itu ada gelombang merah dan biru;
perisaiku adalah kilau dan kesopanan dari matahari.
Alih-alih sinople, girdle of gules
dipenuhi dengan kapal keruk emas yang ganas… ”.
Frase
- “Saya menyebut visi itu sekali dan itu datang. Dan dia pucat dan sedih, dan pupil matanya terbakar, seperti api kemartiran.
- "Orang-orang dengan tanaman lalim di tengkuk mereka, menggigit tanah budak dengan gigi rabun mereka …".
- “Dewa misterius dan aneh mengunjungi hutan. Dia adalah dewa yang diam dengan tangan terbuka ”.
- "Mawar yang gemetar terlepas dari batangnya, dan angin sepoi-sepoi membawanya ke atas air keruh rawa …".
- "Anda adalah mawar ideal yang merupakan putri merah muda, dalam hubungan cinta seorang pengrajin Provencal …".
- "Burung merpati imajiner peziarah yang mengobarkan cinta terakhir; jiwa cahaya, musik dan bunga, merpati imajiner peziarah ”.
- "Kamu tidak tahu betapa aku menderita! Kamu yang telah menempatkan kegelapan saya di malam saya, dan kepahitan terdalam dalam rasa sakit saya! ”.
Referensi
- Tamaro, E. (2019). Ricardo Jaimes Freyre. (T / a): Biografi dan Kehidupan. Diperoleh dari: biografiasyvidas.com.
- Ricardo Jaimes Freyre. (2019). Spanyol: Wikipedia. Diperoleh dari: es.wikipedia.org.
- Moreno, V., Ramírez, M. dan lainnya. (2019). Ricardo Jaimes Freyre. (T / a): Biografi Penelusuran. Diperoleh dari: Buscabiografias.com.
- Ricardo Jaimes Freyre. (S. f.). Kuba: Ekuador. Diperoleh dari: ecured.cu.
- Puisi oleh Ricardo Jaimes Freyre. (S. f.). (T / a): Para Penyair. Diperoleh dari: los-poetas.com.
